“First comes food and then morals” … said BB (Bert Brecht) – here his statue in Berlin at Schiffbauer Damm.
Bertolt Brecht
Der Blumengarten
Am See tief zwischen Tann und Silberpappel
Beschirmt von Mauer und Gesträuch ein Garten
So weise angelegt mit monatlichen Blumen
Daß er vom März bis zum Oktober blüht.
Hier in der Früh, nicht allzu häufig, sitz ich
Und wünsche mir, auch ich mög allezeit
In den verschiednen Wettern, guten, schlechten
Dies oder jenes Angenehme zeigen.
Why BB or Bert Brecht is still alive and relevant today and more …
One of the most interesting and fascinating authors Germany has ever had since Thomas MANN and J W GOETHE… I would guess!
Why do we live or what is life about or other similar questions have haunted many people over the last few thousands of years if they had the time to reflect at all!
My questions would be phrased differently: Are you alive or even better: Why are you still alive …or do you still feel alive?
Indeed, an existential question I would not dare to answer, however, if interested pls follow my BLOG here – which might inspire you to phrase YOUR OWN QUESTIONS and find your own answers to these questions …
Interested now? Good on you … more to come soon 🙂
yours
phb
Stephen Parker – Eine Biographie
Brecht Archiv – Video
Erdmut Wizisla, Leiter Bertolt-Brecht-Archiv, über Bertolt Brecht
Akademie der Kuenste – Denken in Extremen
Gefoerdert u.a. von der FRIES – Gruppe
Brechts neuer Dreigroschenfilm – Mackie Messer
Diverse Medienbeitraege SUHRKAMP / INSEL # How to Brecht today
Der Autor Bert Brecht bei SUHRKAMP / INSEL
ZEIT Lernplattform SCHULE – Kafka und mehr …
ARTE TV – Wir haben Brecht
Die fruehen Opern wie Dreigroschenoper
Poetry and Politics – p. 31 | HME
Ich sitze am Strassenhang.
Der Fahrer wechselt das Rad.
Ich bin nicht gern, wo ich herkomme.
Ich bin nicht gern, wo ich hinfahre.
Warum sehe ich den Radwechsel
Mit Ungeduld?
(I sit by the roadside. The driver changes the wheel. I don’t like where I came from. I don’t like where I’m going. Why am I impatient as I watch him change the wheel?)
A political poem? The mere question shows how little is to be gained by the use of that category. A wheel is being changed—six lines in which neither the Fatherland nor any other regime is mentioned, six lines before which the zeal of the ideological carpers falters. They too regard “Der Radwechsel”’ with impatience, because they cannot use the poem for their purposes. It says nothing to them, because it says too much. It was written in the summer of 1953. A political poem or not? This is a verbal quibble. If politics means taking part in the social conditions that men create for themselves in history, then “Der Radwechsel,” like every poem worthy of the name, is political in essence. If politics means the use of power for the purposes of those who wield it, then Brecht’s lines, in common with poetry of any kind, have nothing to do with it. The poem expresses in an exemplary way the fact that it is not at the disposal of politics: this is its political content.
In Memory of Hans Magnus Enzensberger, who died in Munich 93 years of age …
You must be logged in to post a comment.